2004年05月27日

役に立たないイタリア語フレーズ

スポンサードリンク

イタリア人との会話の中で「知ってても無駄だ」と思うような表現を、
丁寧に教えてもらったので、「とりあえず残しておこう」的な目的で書いてます。
 
 
  "Tu si che vai bene."
 
  「君、良くやってるね。」
  「君、調子良さそうじゃん。」
 
 
困っているような人に冗談っぽく使うこともあるらしい。というか、ほとんどその使い方のようだ。
 
冗談で言われたら、
 
 
  "Ah, lo sai."
 
  「あら、分かる~」
 
 
と答えるらしい。
 
(ね、あんまり使えそうにないでしょ。)
 
 

≪前へ次へ≫カテゴリートップへHOMEへ